Сюгоро Ямамото (1903-1967)
ДИАЛОГ о ПЕСКЕ

- Песок не так прост, как кажется, - говорит Томи.
- А что же в нем такого особенного? - спрашивает Кура.

Разговор происходил майским вечером па море, куда друзья пришли «топтать» рыбу. В полнолуние, когда отлив бывает особенно сильным, море близ Уракасу мелеет и чуть ли не на целое ри обнажается дно. Кое-где в выемках остается вода - сантиметров на десять-пятнадцать выше лодыжки. В такие ночи опытные рыбаки отправляются на море «топтать» рыбу. Способ этот несложен: идешь по освещенной лунным светом воде, находишь подходящее, на твой взгляд, место, останавливаешься и поднимаешься на носки. Под ступней образуется тень, куда и устремляется рыба, спасаясь от яркого света луны. Тогда, выбрав подходящий момент, быстро опускаешься па пятки и прижимаешь рыбу ко дну. Остается только проткнуть ее заранее приготовленной длинной спицей - и добыча у тебя в руках. Автор и сам пытался таким способом ловить рыбу - она действительно подплывала под ступню. Рыбаки обычно «топтали» камбалу и терпуга, а в летнюю пору - крабов. Правда, при ловле краба нужна особая сноровка.

- Вот он, песок! - Томи ловко протыкает спицей прижатую ко дну рыбу и, сбросив ее в проволочную корзинку, разминает на ладони прихваченные вместе с рыбой песчинки.
- Поглядишь на него - песок и песок! Ничего в нем нет особенного. Ведь так?
- Угу, - бормочет Кура, вглядываясь в воду.

Полная, яркая луна, какой она бывает в семнадцатую ночь месяца, висит прямо над головой. Над водой поднимается едва заметная кисея тумана, и лунный свет, проходя через нее, освещает все вокруг бледным, призрачным сиянием. Издали доносятся тихие голоса: должно быть, и другие рыбаки пришли в этот вечер на море «топтать» рыбу.

- А знаешь ли ты? - говорит Томи, тихо переступая по воде и продолжая разглядывать оставшиеся на ладони песчинки. - А знаешь ли ты, что вот этот самый песок - живой!

Кура подозрительно поглядел на друга. Краснощекий, с мужественным лицом и тяжелым подбородком, Кура обычно никогда не противоречил другу, но сейчас у него возникло сомнение в истинности того, что говорил Томи.

- Ну, это ты загнул, - бормочет он, не отрывая глаз от воды.
- Все так считают, и никто мне не верит, - возмущается Томи, становясь на носки. - Все говорят: песок - он песок и есть. Но это не так. Он живой! И, как все живое, песок растет.

Кура намеревается возразить, но в этот момент под его ступню подплывает рыба. Он ловко прижимает ее ко дну и прокалывает спицей. Попалась камбала сантиметров двадцать длиной.

- Говоришь, песок растет? - спрашивает он, кидая камбалу в проволочную корзину.
- Ага, - подтверждает Томи. - Но это еще не все: песок растет и постепенно поднимается вверх по реке. Вот что удивительно!

Кура задумчиво чешет средним пальцем правой руки затылок.

- Здесь, на Нэтогава это не так заметно, а вот на других реках сразу бросается в глаза. Сам небось знаешь, что ближе к морю песок мелкий. А если подниматься вверх по течению, песок превращается в гальку, а дальше - в большие камни и даже в скалы.
- Угу, - задумчиво произносит Кура, - похоже, так оно и есть.
- И ведь никто не обращает на это внимания, - говорит Томи.
- Но как же он умудряется подниматься вверх по реке? - спрашивает Кура.
- Я своими глазами, вот этими глазами видел, - настаивает Томи, вкладывая в эти слова одновременно рассудительность и страстность ученого-исследователя. - Если подняться к верховью реки, там прямо в воде лежат здоровенные камни. А раньше они были много ниже по течению. Представь себе: сегодня камень был вот здесь...
- Угу, - бормочет Кура, глядя на палец Томи, указывающий на водную гладь.
- А спустя несколько дней он поднимается вон туда. - После короткого раздумья Томи указывает рукой на место, ближе к берегу. - За два-три дня камень передвигается метров на пять, а то и на все десять.
- Как же он поднимается вверх по течению? - удивленно спрашивает Кура.
- Вот и я этого раньше не знал, - говорит Томи и с самодовольной улыбкой, словно игрок, припрятавший козырную карту, продолжает: - Как может песок передвигаться, думал я, рук и ног у него нет, рыбьих плавников и хвоста тоже нет. Тогда я стал внимательно изучать его повадки.

Кура, позабыв приподняться на носки, во все глаза глядит на своего друга.

- И, наконец, я понял, - продолжает Томи. - Вот как это происходит. Предположим, в реке лежит большой обломок скалы.

Кура молча кивает головой.

- Вода в реке течет от верховья к устью - в этом ничего удивительного нет. А в воде, значит, лежит обломок скалы. Обтекая его, вода вымывает часть песка и ила перед скалой, и получается вроде бы ямка. И на море то же самое происходит: встань лицом к морю и убедишься: когда волна отходит, она уносит с собой песок из-под твоих пяток.
- Ага, значит, скала может свалиться в эту ямку? - догадывается Кура.
- Вот именно! - восклицает Томи. - Понимаешь, вода с верховьев течет вот так. Все больше вымывает песок из-под скалы, вымывает до тех пор, пока скала не теряет равновесия и не заваливается в сторону, противоположную течению реки. А вода все течет и течет, не переставая, и снова начинает вымывать песок из-под скалы, и снова скала перемещается вверх по течению. Так день за днем она поднимается по реке все выше и выше[i].

Кура не может сдержать возгласа удивления и, восхищенно глядя на друга, говорит:

- Выходит, у песка соображение есть?
- Само собой!
- У этого самого песка? - Кура нагибается, захватывает пригоршню песка и медленно разминает его на ладони. - Просто не верится.
- Еще бы, - задумчиво говорит Томи. - Я и сам поначалу никак не мог поверить, что вот эти песчинки - живые!
- Мне такое и в голову никогда бы не пришло, - говорит Кура.
- Блаженны те, кто живет в неведении, - со вздохом произносит Томи. - И я был таким, пока не понял, что к чему. А когда дошло до меня, что песок живой, я и подумал: не все в этом мире так просто, как кажется на первый взгляд. Такой он обыкновенный на вид, а оказывается, живет, своей жизнью живет! - Томи указывает подбородком на горстку песка, которую Кура все еще держит на ладони.
- Угу, - бормочет Кура.
- И не только живет, но еще и растет, взрослеет и, по мере того как взрослеет, поднимается вверх по течению... И откуда же у него такой разум берется? Как подумаешь об этом, прямо оторопь берет.
- Угу, - бормочет Кура, разглаживая пальцем песок на ладони.

В ночной тишине слышно, как где-то играет рыба, ударяя хвостом по зеркальной морской глади. Продолжая свою неторопливую беседу, друзья направляются к берегу.

[i] Данное объяснение, на наш взгляд, неправильно. Автор, по всей видимости, "прикололся". Можно предположить, что песок просто выносит течением сверху реки. Если б было так, как объясняет Томи, то камни бы все глубже "зарывались" в дно, пока бы их полностью не занесло песком. Тем не менее, рассказ интересный.